<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Curso Gratuito de Português &#187; Vocabulário</title>
	<atom:link href="http://cursodeportugues.blogarium.net/category/vocabulario/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cursodeportugues.blogarium.net</link>
	<description>Descobrindo o prazer de aprender</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Aug 2010 19:10:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Conjugação do verbo haver e reflexões sobre nossa língua</title>
		<link>http://cursodeportugues.blogarium.net/conjugacao-do-verbo-haver-e-reflexoes-sobre-nossa-lingua/</link>
		<comments>http://cursodeportugues.blogarium.net/conjugacao-do-verbo-haver-e-reflexoes-sobre-nossa-lingua/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 18:31:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof. Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gramática]]></category>
		<category><![CDATA[Linguagem]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeportugues.blogarium.net/?p=851</guid>
		<description><![CDATA[Um dos erros mais banais que as pessoas cometem é escrever o verbo haver sem o ‘h’. Escrevem o verbo haver como se ele fosse uma preposição, como por exemplo: “A [Há] uma pessoa esperando pelo senhor!”; “A [Há] muitas pessoas na rua.” Tenho certeza absoluta que os responsáveis por isso não são os professores [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Um dos erros mais banais que as pessoas cometem é escrever o <strong>verbo haver</strong> sem o ‘h’. Escrevem o verbo haver como se ele fosse uma preposição, como por exemplo: “<em>A</em> [Há] uma pessoa esperando pelo senhor!”; “<em>A</em> [Há] muitas pessoas na rua.”</p>
<p><span id="more-851"></span></p>
<p>Tenho certeza absoluta que os responsáveis por isso não são os professores de português, pois conheço muitos deles, e todos, como bons professores, sofrem para ensinar muitas pessoas que não estão preocupadas em escrever o próprio idioma corretamente, achando que isso não será útil depois.</p>
<p>Resultado: quando esses alunos, egressos dos bancos escolares, aos quais não deram valor, acessam suas “mídias sociais”, perpetram “crimes” lingüísticos de arrepiar até o mais desleixado leitor em seu horário de lazer.</p>
<p>É óbvio e ululante que alguém que brinca dizendo que vai “zuar”, com ‘u’, sem aspas, não conhece a grafia correta dessa palavra; da mesma forma que uma pessoa que diz que “cente” que um tal cantor fez uma música para si não sabe a dessa.</p>
<p>E o problema vai ficando maior à medida que as pessoas continuam a usar seus “idioletos” (variações uma língua feitas por indivíduos) sem estarem atentas à forma correta da língua.</p>
<p>Eu, particularmente,  não condeno nenhum uso, desde que o falante tenha noção de contexto: ele não pode falar num bar ou numa festa da mesma forma que fala numa reunião da empresa onde trabalha, e vice-versa.</p>
<p>Se falar um português formal / culto no boteco, vai parecer pedante, mas se falar língua coloquial, chula, ou gíria, num ambiente formal, vai demonstrar ignorância lingüística e falta de traquejo social. Cada coisa em seu lugar.</p>
<p>Mas também não é porque certos ambientes informais permitem erros que vamos ignorar o fato de que há gente que realmente não sabe que está falando/escrevendo errado, vide os &#8220;zuar&#8221; e &#8220;cente” que aparecem por aí.</p>
<p>Eu mesmo passei por essa experiência na infância, quando, antes de entrar na escola, aprendi a linguagem dos peões da fazenda de meu pai, que usavam uma forma reduzida da língua: diziam “mi”, para milho, “fi”, para filho, “ti”, para tio, “féjão”, para feijão, “arroiz”, para arroz, e muitas outras palavras nesse jargão.</p>
<p>Eu não matei essa herança matuta em mim, e nem nego este conhecimento, mas o contrário também é verdadeiro: eu freqüentei a escola do jardim de infância ao doutorado, e também não posso apagar esse conhecimento da norma culta.</p>
<p>Ou seja, eu apenas sei onde usar cada variação da língua, e não preciso ofender ninguém com meu falar, nem o caipira e nem as pessoas cultas. Um pouco de consciência não maltrata ninguém.</p>
<p>Vamos conferir, então, a <strong>conjugação do verbo haver</strong>, cujas formas nominais apresentam o infinitivo em <strong>haver</strong>, o gerúndio em <strong>havendo</strong> e o particípio em <strong>havido</strong>.</p>
<p>É preciso lembrar que o verbo haver é sinônimo de existir, mas o uso de ambos difere na prática.</p>
<p>Podemos dizer: “<span style="text-decoration: underline;">podem existir</span> muitas formas de vida, <span style="text-decoration: underline;">devem existir</span> muitas formas de vida, <span style="text-decoration: underline;">hão de existir</span> muitas formas de vida fora de nosso planeta”; isto é, os verbos auxiliares estão no plural porque ‘muitas formas de vida’ é o sujeito dessas locuções verbais, em que existir é o verbo principal.</p>
<p>Porém, quando utilizamos o <strong>verbo haver como verbo principal</strong>, ele e seus auxiliares ficam no singular (porque haver é um verbo impessoal), e ‘muitas formas de vida’ funciona como objeto de haver, não impondo o plural aos auxiliares: “<strong>pode haver</strong> muitas formas de vida, <strong>deve haver</strong> muitas formas de vida, <strong>há de haver</strong> muitas formas de vida fora de nosso planeta.”</p>
<p>Conjugação do verbo haver:</p>
<p>Presente do Indicativo<br />
eu hei<br />
tu hás<br />
ele há<br />
nós havemos / hemos<br />
vós haveis / heis<br />
eles hão</p>
<p>Pretérito Imperfeito do Indicativo<br />
eu havia<br />
tu havias<br />
ele havia<br />
nós havíamos<br />
vós havíeis<br />
eles haviam</p>
<p>Pretérito Perfeito do Indicativo<br />
eu houve<br />
tu houveste<br />
ele houve<br />
nós houvemos<br />
vós houvestes<br />
eles houveram</p>
<p>Pretérito Mais-que-perfeito do Indicativo<br />
eu houvera<br />
tu houveras<br />
ele houvera<br />
nós houvéramos<br />
vós houvéreis<br />
eles houveram</p>
<p>Futuro do Pretérito do Indicativo<br />
eu haveria<br />
tu haverias<br />
ele haveria<br />
nós haveríamos<br />
vós haveríeis<br />
eles haveriam</p>
<p>Futuro do Presente do Indicativo<br />
eu haverei<br />
tu haverás<br />
ele haverá<br />
nós haveremos<br />
vós havereis<br />
eles haverão</p>
<p>Presente do Subjuntivo<br />
que eu haja<br />
que tu hajas<br />
que ele haja<br />
que nós hajamos<br />
que vós hajais<br />
que eles hajam</p>
<p>Pretérito Imperfeito do Subjuntivo<br />
se eu houvesse<br />
se tu houvesses<br />
se ele houvesse<br />
se nós houvéssemos<br />
se vós houvésseis<br />
se eles houvessem</p>
<p>Futuro do Subjuntivo<br />
quando eu houver<br />
quando tu houveres<br />
quando ele houver<br />
quando nós houvermos<br />
quando vós houverdes<br />
quando eles houverem</p>
<p>Imperativo Afirmativo<br />
há tu<br />
haja ele / você<br />
hajamos nós<br />
havei vós<br />
hajam eles / vocês</p>
<p>Imperativo Negativo<br />
não hajas tu<br />
não haja ele / você<br />
não hajamos nós<br />
não hajais vós<br />
não hajam eles / vocês</p>
<p>Infinitivo Pessoal<br />
por haver eu<br />
por haveres tu<br />
por haver ele<br />
por havermos nós<br />
por haverdes vós<br />
por haverem eles</p>
<div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeportugues.blogarium.net/conjugacao-do-verbo-haver-e-reflexoes-sobre-nossa-lingua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conjugação dos verbos plagiar e piratear</title>
		<link>http://cursodeportugues.blogarium.net/conjugacao-dos-verbos-plagiar-e-piratear/</link>
		<comments>http://cursodeportugues.blogarium.net/conjugacao-dos-verbos-plagiar-e-piratear/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 15:32:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof. Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gramática]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Conjugação]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeportugues.blogarium.net/?p=847</guid>
		<description><![CDATA[Como estes dois verbos estão na moda, e ás vezes dúvidas podem surgir quanto ao seu uso, coloco aqui as duas conjugações, caso alguém precise. Verbo plagiar, cujas formas nominais são: o infinitivo: plagiar; o gerúndio: plagiando e o particípio: plagiado. Vejamos as formas verbais conjugadas: Presente do Indicativo eu plagio tu plagias ele plagia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Como estes dois verbos estão na moda, e ás vezes dúvidas podem surgir quanto ao seu uso, coloco aqui as duas conjugações, caso alguém precise.</p>
<p><span id="more-847"></span></p>
<p>Verbo <strong>plagiar</strong>, cujas formas nominais são: o infinitivo: plagiar; o gerúndio: plagiando e o particípio: plagiado. Vejamos as formas verbais conjugadas:</p>
<p>Presente do Indicativo<br />
eu plagio<br />
tu plagias<br />
ele plagia<br />
nós plagiamos<br />
vós plagiais<br />
eles plagiam</p>
<p>Pretérito Imperfeito do Indicativo<br />
eu plagiava<br />
tu plagiavas<br />
ele plagiava<br />
nós plagiávamos<br />
vós plagiáveis<br />
eles plagiavam</p>
<p>Pretérito Perfeito do Indicativo<br />
eu plagiei<br />
tu plagiaste<br />
ele plagiou<br />
nós plagiamos<br />
vós plagiastes<br />
eles plagiaram</p>
<p>Pretérito Mais-que-perfeito do Indicativo<br />
eu plagiara<br />
tu plagiaras<br />
ele plagiara<br />
nós plagiáramos<br />
vós plagiáreis<br />
eles plagiaram</p>
<p>Futuro do Pretérito do Indicativo<br />
eu plagiaria<br />
tu plagiarias<br />
ele plagiaria<br />
nós plagiaríamos<br />
vós plagiaríeis<br />
eles plagiariam</p>
<p>Futuro do Presente do Indicativo<br />
eu plagiarei<br />
tu plagiarás<br />
ele plagiará<br />
nós plagiaremos<br />
vós plagiareis<br />
eles plagiarão</p>
<p>Presente do Subjuntivo<br />
que eu plagie<br />
que tu plagies<br />
que ele plagie<br />
que nós plagiemos<br />
que vós plagieis<br />
que eles plagiem</p>
<p>Imperfeito do Subjuntivo<br />
se eu plagiasse<br />
se tu plagiasses<br />
se ele plagiasse<br />
se nós plagiássemos<br />
se vós plagiásseis<br />
se eles plagiassem</p>
<p>Futuro do Subjuntivo<br />
quando eu plagiar<br />
quando tu plagiares<br />
quando ele plagiar<br />
quando nós plagiarmos<br />
quando vós plagiardes<br />
quando eles plagiarem</p>
<p>Imperativo Afirmativo<br />
plagia tu<br />
plagie ele<br />
plagiemos nós<br />
plagiai vós<br />
plagiem eles</p>
<p>Imperativo Negativo<br />
não plagies tu<br />
não plagie ele<br />
não plagiemos nós<br />
não plagieis vós<br />
não plagiem eles</p>
<p>Infinitivo Pessoal<br />
por plagiar eu<br />
por plagiares tu<br />
por plagiar ele<br />
por plagiarmos nós<br />
por plagiardes vós<br />
por plagiarem eles</p>
<p>***</p>
<p>Conjugação do verbo piratear, cujas formas nominais são:  o infinitivo: piratear; o    gerúndio: pirateando; e o particípio: pirateado.<br />
Veja as formas verbais em seus respectivos tempos:</p>
<p>Presente do Indicativo<br />
eu pirateio<br />
tu pirateias<br />
ele pirateia<br />
nós pirateamos<br />
vós pirateais<br />
eles pirateiam</p>
<p>Pretérito Imperfeito do Indicativo<br />
eu pirateava<br />
tu pirateavas<br />
ele pirateava<br />
nós pirateávamos<br />
vós pirateáveis<br />
eles pirateavam</p>
<p>Pretérito Perfeito do Indicativo<br />
eu pirateei<br />
tu pirateaste<br />
ele pirateou<br />
nós pirateamos<br />
vós pirateastes<br />
eles piratearam</p>
<p>Pretérito Mais-que-perfeito do Indicativo<br />
eu pirateara<br />
tu piratearas<br />
ele pirateara<br />
nós pirateáramos<br />
vós pirateáreis<br />
eles piratearam</p>
<p>Futuro do Pretérito do Indicativo<br />
eu piratearia<br />
tu piratearias<br />
ele piratearia<br />
nós piratearíamos<br />
vós piratearíeis<br />
eles pirateariam</p>
<p>Futuro do Presente do Indicativo<br />
eu piratearei<br />
tu piratearás<br />
ele pirateará<br />
nós piratearemos<br />
vós pirateareis<br />
eles piratearão</p>
<p>Presente do Subjuntivo<br />
que eu pirateie<br />
que tu pirateies<br />
que ele pirateie<br />
que nós pirateemos<br />
que vós pirateeis<br />
que eles pirateiem</p>
<p>Imperfeito do Subjuntivo<br />
se eu pirateasse<br />
se tu pirateasses<br />
se ele pirateasse<br />
se nós pirateássemos<br />
se vós pirateásseis<br />
se eles pirateassem</p>
<p>Futuro do Subjuntivo<br />
quando eu piratear<br />
quando tu pirateares<br />
quando ele piratear<br />
quando nós piratearmos<br />
quando vós pirateardes<br />
quando eles piratearem</p>
<p>Imperativo Afirmativo<br />
pirateia tu<br />
pirateie ele<br />
pirateemos nós<br />
pirateai vós<br />
pirateiem eles</p>
<p>Imperativo Negativo<br />
não pirateies tu<br />
não pirateie ele<br />
não pirateemos nós<br />
não pirateeis vós<br />
não pirateiem eles</p>
<p>Infinitivo Pessoal<br />
por piratear eu<br />
por pirateares tu<br />
por piratear ele<br />
por piratearmos nós<br />
por pirateardes vós<br />
por piratearem eles</p>
<div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeportugues.blogarium.net/conjugacao-dos-verbos-plagiar-e-piratear/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conjugação do verbo parodiar</title>
		<link>http://cursodeportugues.blogarium.net/conjugacao-do-verbo-parodiar/</link>
		<comments>http://cursodeportugues.blogarium.net/conjugacao-do-verbo-parodiar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 21:14:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof. Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gramática]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Verbos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeportugues.blogarium.net/?p=809</guid>
		<description><![CDATA[Ao ler um artigo num portal famoso, vi que o autor usou o verbo parodiar, na terceira pessoa, desta forma: “ele parodeia”. Achei estranho e fui conferir, e vi que a maneira correta é ele parodia. Assim, caso mais alguém fique em dúvida, confira aqui a conjugação deste verbo, cujas formas nominais são: infinitivo, parodiar; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ao ler um artigo num portal famoso, vi que o autor usou o verbo <strong>parodiar</strong>, na terceira pessoa, desta forma: “ele parodeia”. Achei estranho e fui conferir, e vi que a maneira correta é <strong>ele parodia</strong>.</p>
<p><span id="more-809"></span></p>
<p>Assim, caso mais alguém fique em dúvida, confira aqui a conjugação deste verbo, cujas formas nominais são: infinitivo, <strong>parodiar</strong>; gerúndio, <strong>parodiando</strong>; e particípio, <strong>parodiado</strong>.</p>
<p>Presente do Indicativo<br />
eu parodio<br />
tu parodias<br />
ele parodia<br />
nós parodiamos<br />
vós parodiais<br />
eles parodiam</p>
<p>Pretérito Imperfeito do Indicativo<br />
eu parodiava<br />
tu parodiavas<br />
ele parodiava<br />
nós parodiávamos<br />
vós parodiáveis<br />
eles parodiavam</p>
<p>Pretérito Perfeito do Indicativo<br />
eu parodiei<br />
tu parodiaste<br />
ele parodiou<br />
nós parodiamos<br />
vós parodiastes<br />
eles parodiaram</p>
<p>Pretérito Mais-que-perfeito do Indicativo<br />
eu parodiara<br />
tu parodiaras<br />
ele parodiara<br />
nós parodiáramos<br />
vós parodiáreis<br />
eles parodiaram</p>
<p>Futuro do Pretérito do Indicativo<br />
eu parodiaria<br />
tu parodiarias<br />
ele parodiaria<br />
nós parodiaríamos<br />
vós parodiaríeis<br />
eles parodiariam</p>
<p>Futuro do Presente do Indicativo<br />
eu parodiarei<br />
tu parodiarás<br />
ele parodiará<br />
nós parodiaremos<br />
vós parodiareis<br />
eles parodiarão</p>
<p>Presente do Subjuntivo<br />
que eu parodie<br />
que tu parodies<br />
que ele parodie<br />
que nós parodiemos<br />
que vós parodieis<br />
que eles parodiem</p>
<p>Pretérito Imperfeito do Subjuntivo<br />
se eu parodiasse<br />
se tu parodiasses<br />
se ele parodiasse<br />
se nós parodiássemos<br />
se vós parodiásseis<br />
se eles parodiassem</p>
<p>Futuro do Subjuntivo<br />
quando eu parodiar<br />
quando tu parodiares<br />
quando ele parodiar<br />
quando nós parodiarmos<br />
quando vós parodiardes<br />
quando eles parodiarem</p>
<p>Imperativo Afirmativo<br />
parodia tu<br />
parodie ele<br />
parodiemos nós<br />
parodiai vós<br />
parodiem eles</p>
<p>Imperativo Negativo<br />
não parodies tu<br />
não parodie ele<br />
não parodiemos nós<br />
não parodieis vós<br />
não parodiem eles</p>
<p>Infinitivo Pessoal<br />
por parodiar eu<br />
por parodiares tu<br />
por parodiar ele<br />
por parodiarmos nós<br />
por parodiardes vós<br />
por parodiarem eles</p>
<div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeportugues.blogarium.net/conjugacao-do-verbo-parodiar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Você sabe o que é hermenêutica?</title>
		<link>http://cursodeportugues.blogarium.net/voce-sabe-o-que-e-hermeneutica/</link>
		<comments>http://cursodeportugues.blogarium.net/voce-sabe-o-que-e-hermeneutica/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 18:51:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof. Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[Linguagem]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeportugues.blogarium.net/?p=767</guid>
		<description><![CDATA[Hermenêutica em geral significa a interpretação do sentido das palavras. De forma específica, indica a interpretação de textos sagrados, como a hermenêutica bíblica, por exemplo. E também a interpretação das leis. A palavra hermenêutica, que significa enunciar, interpretar, esclarecer e até traduzir, é derivada do nome do deus grego Hermes, que representa a linguagem, a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hermenêutica</strong> em geral significa a interpretação do sentido das palavras. De forma específica, indica a interpretação de textos sagrados, como a <strong>hermenêutica bíblica</strong>, por exemplo. E também a interpretação das leis.</p>
<p><span id="more-767"></span></p>
<p>A palavra <strong>hermenêutica</strong>, que significa enunciar, interpretar, esclarecer e até traduzir, é derivada do nome do deus grego Hermes, que representa a linguagem, a escrita, a comunicação e o entendimento humano.</p>
<p>Coube ao erudito alemão <strong>Friedrich Schleiermacher</strong> (1768-1834), ainda no século XIX, levar a hermenêutica para o campo da filosofia, definindo-a como uma “teoria geral da compreensão”, baseada na compreensão e interpretação das línguas. Para ele, tudo que fosse pensado o seria feito em palavras, daí focar a hermenêutica sobre a linguagem e sua compreensão.</p>
<div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeportugues.blogarium.net/voce-sabe-o-que-e-hermeneutica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O que é heurística?</title>
		<link>http://cursodeportugues.blogarium.net/o-que-e-heuristica/</link>
		<comments>http://cursodeportugues.blogarium.net/o-que-e-heuristica/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 18:37:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof. Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeportugues.blogarium.net/?p=765</guid>
		<description><![CDATA[Simplificadamente, heurística quer dizer a arte ou ciência do descobrimento. É um método de investigação e de solução de problemas, que pode ser feito por tentativa e erro, quando não se sabe se uma dada solução está correta, ou quando não há um algoritmo para ele. A palavra heurística tem a mesma origem de eureka, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Simplificadamente, <strong>heurística</strong> quer dizer a arte ou ciência do descobrimento. É um método de investigação e de solução de problemas, que pode ser feito por tentativa e erro, quando não se sabe se uma dada solução está correta, ou quando não há um algoritmo para ele.</p>
<p><span id="more-765"></span></p>
<p>A palavra <strong>heurística</strong> tem a mesma origem de <em>eureka</em>, que significa descobrir, encontrar a solução para algo.</p>
<p>A palavra <em>eureka</em> ficou conhecida pela famosa exclamação de <strong>Arquimedes</strong>, ao descobrir como medir o volume de um objeto irregular ao mergulhá-lo na água e medir o volume de água deslocado por ele.</p>
<div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeportugues.blogarium.net/o-que-e-heuristica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Acrônimo e acróstico</title>
		<link>http://cursodeportugues.blogarium.net/acronimo-e-acrostico/</link>
		<comments>http://cursodeportugues.blogarium.net/acronimo-e-acrostico/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 15:42:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof. Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicas]]></category>
		<category><![CDATA[Linguagem]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeportugues.blogarium.net/?p=761</guid>
		<description><![CDATA[O que são acrônimo e acróstico? Embora sejam coisas simples, sempre me enrolo com estes termos, que na verdade tem sentido semelhante. O acrônimo é uma abreviação ou sigla, que é composta a partir das letras ou sílabas iniciais de uma expressão que tem mais de uma palavra. Exemplos: CONSUNICOS: CONsciência da UNIdade Cósmica PAI: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O que são <strong>acrônimo e acróstico</strong>?</p>
<p>Embora sejam coisas simples, sempre me enrolo com estes termos, que na verdade tem sentido semelhante.</p>
<p><span id="more-761"></span></p>
<p>O<strong> acrônimo</strong> é uma <strong>abreviação </strong>ou <strong>sigla</strong>, que é composta a partir das letras ou sílabas iniciais de uma expressão que tem mais de uma palavra.</p>
<p>Exemplos:</p>
<p><strong>CONSUNICOS</strong>: CONsciência da UNIdade Cósmica</p>
<p><strong>PAI</strong>: Pense Apenas o Instante</p>
<p><strong>RESORI</strong>: RESpiração ORIginal</p>
<p><strong>PAS</strong>: Programa de Auto-Superação</p>
<p><strong>VOM</strong>: <a title="ir para o site" href="http://venceromedo.com/" target="_blank">Vencer O Medo</a> (site)</p>
<p><strong>PLC</strong>: <a title="ir para o site" href="http://portalliriosdocampo.com/" target="_blank">Portal Lírios do Campo</a> (site)</p>
<p>(Todos esses acrônimos foram criados pelo <a title="conferir siglas no site" href="http://austro.com/" target="_blank">Dr. Austro Queiroz</a>.)</p>
<p>***</p>
<p>Já o <strong>acróstico</strong> é um tipo de texto, em prosa ou <a href="http://poesia.mrkind.pro.br/" target='_blank'>poesia</a>, no qual as letras iniciais das frases ou versos formam uma palavra ou frase, ou até o nome de uma pessoa, se o poema é dedicado a tal pessoa. O <strong>acróstico </strong>é muito comum em palavras cruzadas também. E é uma boa forma de exercitar a criatividade.</p>
<p>Exemplo com o próprio termo, que criei agora:</p>
<p><strong>A</strong>prender</p>
<p><strong>C</strong>omo</p>
<p><strong>R</strong>egistrar em texto</p>
<p><strong>O</strong>s momentos lúdicos</p>
<p><strong>S</strong>em</p>
<p><strong>T</strong>er</p>
<p><strong>I</strong>ntenção de</p>
<p><strong>C</strong>riar</p>
<p><strong>O</strong>bras artísticas!</p>
<div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeportugues.blogarium.net/acronimo-e-acrostico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A diferença entre iminência e eminência</title>
		<link>http://cursodeportugues.blogarium.net/a-diferenca-entre-iminencia-e-eminencia/</link>
		<comments>http://cursodeportugues.blogarium.net/a-diferenca-entre-iminencia-e-eminencia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 17:33:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof. Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeportugues.blogarium.net/?p=740</guid>
		<description><![CDATA[Estas duas palavras causam com freqüência bastante confusão por sua semelhança gráfica. Entretanto, seus significados são muito diferentes. A palavra iminência (latim imminentìa) indica o estado de algo que está para acontecer, algo que está por vir de forma imediata, que é iminente. Já o termo eminência (latim eminentia) remete a uma alta posição social, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estas duas palavras causam com freqüência bastante confusão por sua semelhança gráfica. Entretanto, seus significados são muito diferentes.</p>
<p><span id="more-740"></span></p>
<p>A palavra <strong>iminência</strong> (latim <em>imminentìa</em>) indica o estado de algo que está para acontecer, algo que está por vir de forma imediata, que é iminente.</p>
<p>Já o termo <strong>eminência </strong>(latim <em>eminentia</em>) remete a uma alta posição social, uma grande reputação, elevação, proeminência.</p>
<p>Como pronome de tratamento, é utilizado para se referir a cardeais, ou seja, aos integrantes do grupo que elege o papa (<strong>Vossa Eminência,</strong> <strong>V. Em.ª</strong> ).</p>
<p>Há uma famosa expressão, <strong>Eminência Parda</strong>, que é usada para designar um conselheiro que manipula autoridades ou partidos políticos de forma oculta.</p>
<div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeportugues.blogarium.net/a-diferenca-entre-iminencia-e-eminencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A diferença entre esotérico e exotérico</title>
		<link>http://cursodeportugues.blogarium.net/a-diferenca-entre-esoterico-e-exoterico/</link>
		<comments>http://cursodeportugues.blogarium.net/a-diferenca-entre-esoterico-e-exoterico/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 20:54:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof. Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeportugues.blogarium.net/?p=592</guid>
		<description><![CDATA[Com base no prefixo eso-, o termo esotérico (do lat. esotericu),  indica algo que está dentro, oposto ao que está fora, ou seja, exotérico (do lat. exotericu), indicado pelo prefixo exo- (exoesqueleto, ou esqueleto externo, é outro exemplo do uso deste prefixo). Esses significados podem ser aplicados de várias maneiras. Esotérico pode se referir ao [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Com base no prefixo <strong><em>eso-</em></strong>, o termo <strong>esotérico</strong> (do lat. <em>esotericu</em>),  indica algo que está <strong>dentro</strong>, oposto ao que está <strong>fora</strong>, ou seja, <strong>exotérico </strong>(do lat. <em>exotericu</em>), indicado pelo prefixo <strong><em>exo-</em></strong> (<strong>exoesqueleto</strong>, ou esqueleto externo, é outro exemplo do uso deste prefixo).</p>
<p><span id="more-592"></span></p>
<p>Esses significados podem ser aplicados de várias maneiras.</p>
<p>Esotérico pode se referir ao que é essencial ou mais profundo numa doutrina ou religião, enquanto que exotérico indica sua roupagem exterior, a maneira como é apresentada no mundo.</p>
<p>Esotérico também indica tradicionalmente um conhecimento <em>místico, profundo, enigmático, obscuro, oculto ou impenetrável</em> e/ou que é divulgado de maneira secreta a grupos restritos ou privados de participantes mais experientes, ao passo que exotérico é o conhecimento que é repassado publicamente, sem restrições, por se tratar de algo <em>dialético, verossímil</em>, e que pode ser transmitido de maneira acessível e externa a todos.</p>
<div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeportugues.blogarium.net/a-diferenca-entre-esoterico-e-exoterico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qual a diferença entre seção, cessão e sessão?</title>
		<link>http://cursodeportugues.blogarium.net/qual-a-diferenca-entre-secao-cessao-e-sessao/</link>
		<comments>http://cursodeportugues.blogarium.net/qual-a-diferenca-entre-secao-cessao-e-sessao/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 02:50:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof. Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeportugues.blogarium.net/?p=588</guid>
		<description><![CDATA[Estas três palavras são homófonas, ou seja, são pronunciadas da mesma forma. A palavra seção, ou secção (do verbo seccionar), significa corte, segmento (diferentes seções em um jornal, por ex.), subdivisão de um capítulo num livro ou uma subdivisão de um setor ou departamento numa empresa ou instituição. Já a palavra cessão quer dizer cedência, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estas três palavras são <strong>homófonas</strong>, ou seja, são pronunciadas da mesma forma.</p>
<p>A palavra <strong>seção</strong>, ou <strong>secção</strong> (do verbo seccionar), significa corte, segmento (diferentes seções em um jornal, por ex.), subdivisão de um capítulo num livro ou uma subdivisão de um setor ou departamento numa empresa ou instituição.</p>
<p><span id="more-588"></span></p>
<p>Já a palavra <strong>cessão</strong> quer dizer <strong>cedência, doação</strong> (de algo para alguém), ou <strong>transferência </strong>de direitos ou herança para outra pessoa.</p>
<p>E <strong>sessão</strong> é um período ou intervalo de tempo de uma reunião para fins específicos (de um grupo de representantes políticos numa instituição governamental, por ex.). Também é o período de tempo no qual se exibe um espetáculo, filme ou programa, como a famosa “<strong>sessão da tarde</strong>” das redes televisivas.</p>
<div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeportugues.blogarium.net/qual-a-diferenca-entre-secao-cessao-e-sessao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maneira correta de escrever exceção</title>
		<link>http://cursodeportugues.blogarium.net/maneira-correta-de-escrever-excecao/</link>
		<comments>http://cursodeportugues.blogarium.net/maneira-correta-de-escrever-excecao/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 00:26:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof. Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cursodeportugues.blogarium.net/?p=580</guid>
		<description><![CDATA[O substantivo exceção vem do verbo excetuar. É preciso ter cuidado com grafias errôneas, como “excessão”. O verbo excetuar significa desviar-se da regra geral ou comum, não se submeter a ela. Já a palavra excesso, que vem do verbo exceder, quer dizer demasia, o que excede, está além, sobra.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><br />
</strong></p>
<p>O substantivo <strong>exceção </strong>vem do verbo <strong>excetuar</strong>. É preciso ter cuidado com grafias errôneas, como “<em>excessão”</em>. O verbo excetuar significa desviar-se da regra geral ou comum, não se submeter a ela.</p>
<p><span id="more-580"></span></p>
<p>Já a palavra <strong>excesso</strong>, que vem do verbo <strong>exceder</strong>, quer dizer demasia, o que excede, está além, sobra.</p>
<div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cursodeportugues.blogarium.net/maneira-correta-de-escrever-excecao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
