Linguagem coloquial e gíria
Caros leitores,
há um ótimo texto sobre linguagem coloquial e gíria
no Sítio de Poesia.
Francamente, estou advogando em causa própria,
porque o texto é parte da minha Dissertação de Mestrado,
que publiquei lá.
Um dos autores que cito nesse texto é Oswald de Andrade,
um dos meus poetas preferidos.
Alguns de seus poemas,
com o ineditismo da linguagem coloquial da época,
até hoje me surpreendem, mesmo depois de lidos
dezenas de vezes.
Cito alguns aqui para deleite dos amantes da língua portuguesa e brasileira
(notem a pontuação, ou falta dela, e a ironia):
ERRO DE PORTUGUÊS
Quando o português chegou
Debaixo duma bruta chuva
Vestiu o índio
Que pena!
Fosse uma manhã de sol
O índio tinha despido
O português
*****
O Capoeira
- Qué apanhá sordado?
- O quê?
- Qué apanhá?
Pernas e cabeças na calçada.
*****
Pronominais
Dê-me um cigarro
Diz a gramática
Do professor e do aluno
E do mulato sabido
Mas o bom negro e o bom branco
Da Nação Brasileira
Dizem todos os dias
Deixa disso camarada
Me dá um cigarro
![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=5eb4c55a-3f76-4b91-b3f2-3fd1df210722)